platarepas

7:30 p. m. Oriana Durán 0 Comments

La versión con plátano de freir o plátano macho (kokebanan en noruego), ese que es más grande que la banana y que no de puede comer crudo sino cocinado. Aquí en Noruega es difícil encontrar unos plátanos decentes, así que normalmente los compro verdes y los dejo madurar en el tope de la cocina. A veces se maduran, a veces no. Así que en los ingredientes cuando me refiero a los plátanos verdosos quiero decir los que no se maduraron, y tienen la piel verde con manchas negras.

Para unas 12 arepitas:
3 plátanos verdosos
1 plátano maduro, opcional
1 a 3 cucharadas del agua de cocción del plátano

Pelar los plátanos y cortarlos por la mitad, para tener partes más pequeñas. Cubrir con agua y hervir por unos 20 minutos: el plátano maduro se ablandará y se pondrá amarillo oscuro, y el verde cambiará a un color amarillento y estará duro. Sacar del agua y dejar enfriar hasta que se puedan manejar. Usar el lado pequeño de un rayador de queso y pasar todos los plátanos verdes. Aplastar el plátano maduro y mezclar los dos tipos con las manos. Añadir agua de la cocción del plátano si hiciera falta. Hacer bolitas y aplastarlas en forma de arepa y a la sartén por unos minutos para dorarlas por fuera.

Quedan muy ricas y compactas, más que las yucarepas. Puse el plátano maduro como opcional, se pueden hacer sólo con el plátano verde sólo que habrá que añadirle más agua de cocción para hacer una masa homogénea.

Yo las rellené con perico, simplemente sofreí un ajo y luego eché dos tomates triturados con piel y todo y dos huevos. Se revuelve bien y se añade media cucharadita de sal y se cocina hasta la consistencia deseada.

Comer calentitas :)


sin gluten - apta para veganos y paleo - sin lactosa - sin nueces - sin huevo - sin azúcar




This is the version with plantain (kokebanan in norwegian), the one that is bigger than bananas and can only be eaten cooked. Here is Norway is hard to find them decently, so I normally buy them green and let tehm ripe in the kitchen. Sometimes they ripe well, other not. This arepas are mostly made with the ones that are not well ripen, they have green skin and black dots.

Gives about 12 small arepas:
3 green plantains
1 ripe plantain, optional
1 to 3 tablespoons of the cooking water of the plantains

Peel the plantains and cut in half to have smaller pieces. Cover with water and boil for 20 minutes: the ripe plantain will become soft and dark yelow, the green plantain will be hard but will change to a yellowish color. Get them out of the water to cool down until you can work with them. Then use the small hole of the cheese grater for the green plantains, and smash the ripe one. Mix both tipes together with the hands and add water from cooking the plantains if needed. Make balls and smash them to give arepa shape, then make them in the pan to make a crust.

They are very yummy and quite compact, more than the yucarepas. I wrote the ripe plantain as optional, since they can also be done only with green plantain but you will need to add more water to achieve a nice texture.

I stuffed them with a tipical scrambled eggs from Venezuela, you fry one chopped garlic tooth then add two pure tomatoes, and finaly two eggs and half teaspoon salt. Mix well and cook until desired consistence.

Eat them warm :)

gluten free - vegan and paleo - lactose free - nut free - egg free - sugar free

0 comentarios:

bizcocho de chocolate / chocolate cake

7:17 p. m. Oriana Durán 0 Comments

El ambiente en el trabajo ha estado un poco tenso últimamente, y la gente está bastante decaída así que por fin me animé a llevar algo dulce. Por mi experiencia, los dulces SIEMPRE alegran el día de trabajo a cualquier noruego.

Da para una bandeja de horno, de 30 x 36 cm (una ver horneada sale de 3 cm de espesor)
240g mantequilla sin sal, temperatura ambiente
120g chocolate negro 70% fundido
240 g harina
60g cacao en polvo
12 huevos a temperatura ambiente
300g azúcar
3 cucharaditas polvo hornear
1/2 cucharadita sal

Preparativos: Poner a derretir el chocolate en baño maría; Mezclar en otro contenedor la harina, cacao en polvo, polvo de hornear y sal; Separar las yemas de las claras; Montar las claras a punto de nieve.

Mezclar con las barillas en un bol grande, el más grande que tengas, el chocolate derretido con la mantequilla a temperatura ambiente batiendo por un minuto. Luego añadir las yemas una a una sin parar de batir.

Cuando termines, incorpora el azúcar a las claras que batiste a punto de nieve antes hasta que la mezcla quede brillante. Añade las claras a la mezcla del chocolate en el bol grande por tandas, como de cuatro cucharadas cada vez. Mezclar a mano bien, debe tener una consistencia ultra esponjosa y semiliquida.

Precalentar horno 180ºC, ambas rejillas, con ventilador.

Por último, añadir la mezcla de harina por medio de un colador, tambien por tandas, e incorporar grosamente con la cuchara a mano. Una vez medio mezclado, darle con la batidora un poquito hasta bien incorporado. Quedara una consistencia esponjosa pero más solida.

Hornear en la bandeja del horno con papel encerado por 30 minutos. Luego bajar la temperatura a 150 y dejar 15 minutos más. El resultado está a medio camino entre brownie y bizcocho. ¡Y las caras de felicidad están garantizadas!



Lately, tension at work is feelable and there is a very sad mood. So I finally decided to take something sweet to take to the office. From my experience, sweet stuff ALWAYS make a happier day to norwegians.

This recipe gives for an oven tray, 30 x 36 cm (with a 3 cm thickness once baked)
240g unsalted butter, room temprature
120g melted 70% chocolate
240g flour
60g powder cocoa
12 eggs, room temperature
300g sugar
3 teaspoons baking powder
1/2 teaspoon salt

Preparation: Melt the chocolate bain marie; Mix in another container the flour, cocoa powder, baking powder and salt; Separate yolks from whites; Beat the egg whites into form firm peaks.

Get the biggest bowl you have and add the melted chocolate and the butter, whisk them for about one minute. Then add the yolks one by one without stopping to whisk the mix.

Once you are done, add the sugar to the whites you beated earlier into getting a shinny result. Then add the white mix to the melted chocolate and butter, like about four tablespoons per time. Incorporate well by hand. It should have a very spongy and semiliquid texture.

Preheat the oven 180ºC, with fan.

Finally sieve the dry mix (flour, cocoa powder, baking powder and salt) to the big container, also bit by bit and incorporate with a big spoon. Once is kinda mixed, whisk it a little untill all is incorporated. You shall still have a spongy mix but more solid now.

Pour the mix in the baking tray with a parchment paper and bake for 30 minutes. Then lower temperature to 150ºC and bake 15 minutes more. You will get something between brownie and cake. Smiley faces are granted!

0 comentarios:

tostada de batata / sweet potato toast

7:00 p. m. Oriana Durán 0 Comments

Esto me iluminó, tendré que experimentar con otros vegetales a ver que tal. Quedan como unas panquecas, semi-rígidas y semi-flexibles, y sirven perfectamente para untarles algo, acompañar o empacar algo entre ellas (como haciendo un sánduche).

Ingredientes, para 4 tostadas del diámetro de un puño mas o menos
1 batata / boniato mediana
1/2 challot, o cebolla
1 huevo batido
1/2 cucharadita de sal

Precalentar el horno a 200ºC (ambas resistencias y ventilador). Pelar la batata y luego rallarla por el lado grande del rallador de queso. Mezclar la cebolla con el huevo y la sal, y añadirselo a la batata rallada. Mezclar bien, pero te saldrá una pasta que no se apelmaza entre sí pero que ligeramente mantiene la forma si estan apelmazadas. Poner papel de hornear en la bandeja y hacer círculos con unas dos cucharadas copudas de la mezcla, aplastándola un poco y dándole forma. El grosor va a gustos, pueden ser de 1cm o de 1,5 - pero ojo que encogen al hornearlas.

Hornear a 175ºC por 15-20 minutos, hasta que se doren y los bordes se tuesten un poco. Conservar en un contenedor hermético en la nevera por máximo 3 días.



sin gluten - apta para paleo - sin lactosa - sin nueces - sin azúcar
 


This enlightened me, I shall experiment with other veggies to find out. It's like a pancake, semi-hard and semi-flexible, it goes well to spread smething on them, have as a side or even to have something between them (like making a sandwich).

Ingredients, for 4 toasts of the diameter of a fist more or less
1 sweet potato
1/2 shallot, or onion
1 egg, beaten
1/2 teaspoon of salt

Preheat the oven 200ºC (with fan, top and bottom heat). Peal the sweet potato and shread it with the big side of the cheese grater. Mix the onion with the egg and the salt and add to the sweet potato. Mix well, you will get a mix that won't combine all the sweet potato but it does slightly keeps the shape if you compact it in a smaller shape. Set baking paper on top of the oven tray and make circular shapes with about 2 heaped tablespoons on the mix, press and shape it. Thickness is up to you, it can be somewhere between 1 cm and 1,5 cm - it will shrink while baking.

Bake at 175ºC for 15-20 minutes, until golden and with the edges slightly toasted. Keepin the fridge in a hermetic container for about 3 days.

gluten free - paleo - lactose free - nut free - suggar free

0 comentarios:

capas de berenjena con boloñesa / aubergine with bolognese

6:59 p. m. Oriana Durán 0 Comments

¡Cómo cambia el sabor de la carne que uno mismo se ha molido! Si tienes una batidora o un procesador de alimentos, te recomiendo totalmente que dejes de comprar carne ya picada y en su lugar te compres el corte que quieras y lo tritures en la batidora.

Sólo tienes que cortarte la carne en cubos, añadirla a la batidora en baches de 300g y hacerla trabajar, es posible que tengas que usar una espátula para presionar la carne hacia abajo. Te quedará la consistencia de un paté pero a penas la pongas en la sartén se te formarán pequeñas bolitas finas de carne.

Hacemos primero la berenjena y así aprovechamos el tiempo que está en el horno para hacer la salsa mientras.


Para la berenjena:
una berenjena por persona
aceite de oliva

Precalentar el horno a 150ºC. Lavar bien la berenjena y cortarla en capas de medio centímetro de grosor, preferiblemente en la dirección larga. Colocarlas separadas en la bandeja del horno y pintarlas con aceite de oliva en cada lado. Hornear por 15minutos.

Para la boloñesa, da para 700 litros:
200g de carne, puede ser pavo, ternera, pollo, reno, la que más te guste
300g de tomate triturado (sin semillas)
1 cebolla mediana
2 dientes de ajo pequeños
orégano y albahaca secos
sal y pimienta molida

Picar la carne como expliqué antes, se le puede añadir la cebolla, los ajos y los condimentos a la batidora cortados vagamente mientras se tritura la carne. Hacer la carne en una olla o sartén y una vez dorada, después de soltar su jugo, añadirle el tomate y una pizca de sal y pimienta y cocinar por unos 10 o 15  minutos.

Ahora solo queda montar las capas. Poner en un recipiente una capa de berenjena y luego cubrir con la salsa boloñesa, repetir el proceso hasta la altura deseada y ¡a comer que se enfría!

sin gluten - sin lactosa - sin nueces - apta para paleo - sin azúcar


How different is the taste of minced meat when you do it yourself! If you have a blender or a food processor, I recommend you to stop buying already meanced meat and start doing this with the cut of meat you like.


Just cut the meat in chunks. add it to the blender in approx 300g max and work it, you may need to use a spatula to press the meat down. It will have the consistence of patè but once you start cooking it in the pan you'll see how nice it makes like small balls.


First we do the aubergine, so while it's in the oven we can make the sauce.

For it we need:
one aubergine per person
olive oil

Preheat the oven 150ºC. Wash the aubergine and cut in lenghwise about half centimeter thick. Put them separately in the oven tray and paint with olive oil on each side. Bake for 15 minutes.


For the bolognese, gives 700 liters of sauce:
200g meat, may be turkey, beef, chicken, reindeer, the one you like the most
300g crushed tomatoes (without seeds)
1 medium onion
2 small garlic teeth
dry oregan and basilicum
salt and black peper

Chop the meat as I explained before, it can be blended with the onion and the garlic roughly chopped. Cook the meat in a pan, once golden add the tomato and season, cook for about 10-15 minutes.

Now just have to put all together. In a container or plate add one aubergine layer and then cover with bolognese sauce, repeat until you reach desired height or you ran out of ingredients... bon appetit!

gluten free - paleo - lactose free - nut free - sugar free

0 comentarios:

bocados de coco, nueces y cacao / coconut, nuts and cacao bites

4:47 p. m. Oriana Durán 0 Comments

¡Por un domingo goloso! Pero goloso de algo energético, chocolatizado y nutrivo. Se hacen en 15 minutos y se conservan en el refrigerador por mas tiempo del que tardarás en comértelas.

Para 5 barritas o unos 275g de bocados:
100g de coco rallado
4 dátiles sin hueso
2 cucharadas de pasas, yo las usé verdes
1 cucharadita de miel
2 puñados de nueces, yo usé pecán, almendras, avellanas y mereyes
1 cucharada de aceite de coco
30 g de cacao en polvo
*indispensable un procesador de alimentos para triturarlo todo

Yo triture las nueces primero y las puse a tostar en una sartén a fuego medio/bajo mientras hacía lo demás. Añadí a la máquina el coco, los dátiles y las pasas a full potencia por unos 8 minutos (potencia de 800W, así que el tiempo varía segun potencia y modelo), hasta conseguir una masa de color homogéneo. Luego añadí la miel, el cacao, el aceite de coco y las nueces (si quieres trozos más grandes las puedes poner al final de todo) y tituré por unos 3 minutos más hasta que todo quedó bien integrado. Por último es compactar la mezcla: se pueden hacer bolitas, compactarla en un molde rectangular o de otra forma, yo usé uno de donuts. Refrigerar como por una hora y ¡a comer!

Están mejor al día siguiente =]

sin gluten - apta para veganos y paleo - sin lactosa - sin huevo - sin azúcar




For a sweet-tooth Sunday! But sweet-tooth as in energetic, chocolaty and packed with fuel for the body. Takes only 15 minutos to make and they last in the fridge longer than it will take you to eat them.

For 5 bars or 275g of bites:
100g shreaded coconut
4 pited dates
2 spoons of raisins, I used green ones
1 teaspoon of honey
2 handful of nuts, I used pecan, hasselnut, almonds and cashews
1 spoon coconut oil
30g powder cacao
*mandatory a food processor to crush all together

First I crushed the nuts an put them in a pan to toast on medium/low fire while doing the rest. Add to the machine the coconut, dates and raising and blend for about 8 minutos in full power (for 800W power, so time varies according each processor), until you reach an homogeneous color mix. Finally add honey, cacao, coconut oil and the toasted nuts (you can also add them later if you prefer bigger pieces) and blend for other 3 minutes until ingredients are well integrated. Finally compact the mix: making balls or using a mold, I used a donut type. Refrigerate for one hour and they'll be ready to eat!

They are even better the next day =]

gluten free - vegan and paleo - lactose free - egg free - sugar free

0 comentarios:

pollo con ñoquis de espinaca / chicken and spinach gnocci

7:43 p. m. Oriana Durán 0 Comments

Estas bolitas de patata las suelo comer siempre que visito a mi suegra. Son muy sencillas de hacer, la receta se puede alterar y son deliciosas. Muy buen acompañante para este pollo al horno.

El pollo no tiene misterio, solo enrollé unas piernas con bacon y  al horno 175ºC por unos 25-30 minutos.

Los ñoquis tienen un truco muy curioso. Básicamente se hierve la cantidad de patata o vegetal deseado, se aplasta y luego se compactan en la olla de tal forma que la superficie quede plana: se quita un cuarto de la masa y se sustituye por harina. Esto no significa desperdiciar un cuarto de las patatas, sino que nos ayuda para calcular la proporción correcta de harina.

Yo utilicé 750g de papas, 200g espinacas, 2/3 taza de harina sin gluten, 1 huevo y 1 cucharadita de sal. Una vez lista la mezcla se hacen bolitas redondas y se aplastan en el centro con el dedo meñique. Se deben cocinar en agua casi hirviendo por unos 8 minutos hasta que los ñoquis floten en la superficie del agua.

Poner todo en el plato y ¡a comer...!

sin gluten - apta para paleo - sin lactosa - sin nueces - sin azúcar


This potato dumplings are a must when I visit my mother in law. Very simple to make, the recipe is quite flexible with the veggies that can be used. Goes well whit this baked chicken.

There is no mistery with the chicken. Is just to roll some bacon in the chicken legs and bake for about half an hour at 175ºC.


Gnoccis have a very peculiar trick. You basically boil the amount of potato or desired veggie, remove the water, smash it well  and flatten the mix in the same pot where it was cooked: you remove a quarter of it and replace it for flour. This doesn't mean that you throw away this quarter, is just to help with the proportion of flour.

I used 750g potatoes, 200g spinach, 2/3 cups of gluten free flour, 1 egg and 1 teaspoon of salt. Once all is together you make balls and then you make a little hole in the middle with your pinkie. Cook in almost boiling water for about 8 minutes, when they start floating in the water.

Plate and enjoy! 

gluten free - paleo - lactose free - nut free - sugar free

0 comentarios:

portavelas de hielo / ice candleholder

8:18 p. m. Oriana Durán 0 Comments

¡Me encanta! Alguna ventaja tiene que tener vivir en un sitio frio y a mi aun el hielo y la nieve es algo que me fascina. Esto es lo más sencillo de hacer, lo malo es que tarda un poco. Sólo hace falta un globo, agua y frío. También se le pueden poner flores, hojas o especias al agua para que se queden alli al congelarse. El efecto con la vela dentro es muy lindo.

Hay que estar pendiente con el tiempo de congelación, yo lo dejé toda la noche afuera (a mas o menos -1C), pero en el congelador estará bien en un par de horas. Lo importante es que no se congele del todo, para que nos quede un agujero donde poner la vela.



Loved it! There are some advantages of living in a cld place and for me ice and snow is something that still fascinates me. This is quick to do but have to wait a bit to get it frozen. You just need a balloon, water and cold. You can also add flowers, leaves or spices to the water so that it stays once frozen. Is a very nice effect with the candle inside.

Gotta pay attention to the freezing time, I left it all night out (it was about -1ºC), but sure in the freezer would be done after a couple of hours. Important is that is not completely frozen so that there is a hole to set the tealight.

0 comentarios: